文章
  • 文章
政治

奥巴马称阿富汗大选为“重要里程碑”

周六称总统大选是“重要的里程碑”,因为美国和盟国准备撤军。

“我代表美国人民,祝贺数百万热情参与今天历史性选举的阿富汗人,这次选举有望在阿富汗历史上首次实现民主权力转移,这是阿富汗人对其国家负全部责任的另一个重要里程碑。奥巴马在一份声明中表示,随着美国和我们的合作伙伴削减我们的力量。

阿富汗人星期六蜂拥到民意调查中,选出一位新总统来取代离任的领导人 。

报道称,选举工作人员投票率高,延长投票时间以容纳选民。 在经过数周的袭击之后,高度参与被视为卡布尔陷入困境的政府的胜利。

奥巴马说:“我们赞扬阿富汗人民,安全部队和选举官员参加今天的选举投票 - 这符合候选人及其支持者在选举前的激烈和积极的辩论。”

总统说,选举“对于确保阿富汗的民主未来以及持续的国际支持至关重要”。

他补充说:“我们期待阿富汗选举机构在未来几周内履行职责,裁定结果 - 知道结果最关键的声音是阿富汗人自己的声音。”

报道称官员可能需要至少一周的时间来计算所有选票,而观察人士预测,一名候选人不太可能达到50%的门槛以避免决选。

尽管卡尔扎伊和奥巴马之间的关系遭遇了最严峻的考验,但阿富汗领导人拒绝签署战后安全协议。 卡尔扎伊曾表示,尽管有压力,他还是会留给他的继任者签字。

由于拖延,奥巴马五角大楼开始计划在年底前完全撤出所有美国军队。

美国警告说,如果不签署双边安全协议,这将允许美国人留在该国为阿富汗安全部队提供建议和培训,这可能会危及数十年来重建阿富汗的国际努力。

奥巴马还赞扬了美国在周六对这一努力的贡献。

奥巴马说:“今天,我们还向许多美国人 - 军人和平民 - 致敬,他们牺牲了很多,以支持阿富汗人民,因为他们为自己的未来负责。”

美国政府拒绝支持任何竞选候选人,奥巴马发誓美国将与阿富汗人民选择的领导人合作。

“美国继续支持一个主权,稳定,统一和民主的阿富汗,我们期待着在相互尊重和相互问责的基础上继续与阿富汗人民选择的新政府建立伙伴关系,”总统说。